Jump to content

Vietnamese cuisine

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Cuisine of Vietnam)

Phở bò (beef noodle soup) from the city of Hội An – different regions have different recipes for their phở.
Bún chả, a dish of grilled pork and noodle and herbs
Bún bò Huế, a spicy, lemongrass rice vermicelli noodle soup served with fresh herbs and vegetables

Vietnamese cuisine encompasses the foods and beverages originated from Vietnam. Meals feature a combination of five fundamental tastes (ngũ vị): sweet, salty, bitter, sour, and spicy. The distinctive nature of each dish reflects one or more elements (such as nutrients and colors), which are also based around a five-pronged philosophy. Vietnamese recipes use ingredients like lemongrass, ginger, mint, Vietnamese mint, long coriander, Saigon cinnamon, bird's eye chili, lime, and Thai basil leaves.[1] Traditional Vietnamese cooking has often been characterised as using fresh ingredients, not using much dairy or oil, having interesting textures, and making use of herbs and vegetables. The cuisine is also low in sugar and is almost always naturally gluten-free, as many of the dishes are rice-based instead of wheat-based, made with rice noodles, rice papers and rice flour.[2]

Historical influences

[edit]
Mì vằn thắn (wonton noodles soup) influenced by Southern Chinese migrants
Bò kho (beef stew) and bánh mì (Vietnamese baguette) influenced by the French
Cà ri gà (chicken curry with coconut milk) influenced by South East Asian cuisine

Besides indigenous Vietnamese influences, which are the major core of Vietnamese food, owing to historical contact with China and centuries of sinicization, some Vietnamese dishes share similarities with Chinese cuisine. In culinary traditions, the Chinese introduced to Vietnam several dishes, including vằn thắn/hoành thánh (wonton), xá xíu (char siu), há cảo (har gow), hủ tiếu (shahe fen), (wheat noodles), bò bía (popiah), bánh quẩy (youtiao), mooncake and bánh pía (Suzhou-style mooncake), bánh tổ (nian gao), sủi dìn (tang yuan), bánh bò, bánh bao (baozi), cơm chiên Dương Châu (Yangzhou fried rice), and mì xào (chow mein). The Vietnamese adopted these foods and added their own styles and flavors to the foods. Ethnic minorities in the mountainous region near the China–Vietnam border also adopted some foods from China. Ethnic Tày and Nùng in Lạng Sơn province adopted thịt lợn quay (roasted pork) and khâu nhục (braised pork belly) from China. Some New World vegetables, such as chili peppers and corn (maize), also made their way to Vietnam from the Ming dynasty.

The French introduced baguettes to Vietnam, which were combined with Vietnamese stuffing to become a popular fast food in Vietnam called bánh mì thịt, known overseas as "Vietnamese baguettes". Bánh mì is just the bread, whereas thịt implies meat or stuffing. The French also introduced Vietnam to onions, potatoes, broccoli, tomatoes, cauliflower, lettuce, tarragon, carrot, artichoke, asparagus, and coffee.

The western-introduced ingredients often have a name derived from a similar native Vietnamese ingredient, then adding the word tây (meaning western). Onions are called hành tây (literally "western shallots"), asparagus as măng tây (western bamboo shoots) and potatoes are called khoai tây (western yam) in Vietnamese, which reflects their origin before arriving in Vietnam. French-influenced dishes are numerous and not limited to: sa lát (salad), pâté, patê sô (a Brittany pasty called "pâté chaud"), bánh sừng trâu/bánh sừng bò (croissant), bánh flan, ya ua (yogurt), rôti (rotisserie), (butter), vịt nấu cam (duck à l'orange), ốp lết (omelette), ốp la (œufs au plat), phá xí (farcies), bít tết (beefsteak), sốt vang (cooking with wine), dăm bông (jambon), and xúc xích (saucisse). Owing to influences from French colonial rule, the French Indochinese countries of Laos, Vietnam, and Cambodia have several shared dishes and beverages, including baguettes and coffee. The French also introduced the use of dairy products in Vietnamese-French fusion dishes.

Vietnamese cuisine also has influences from Champa, Malaysia and Cambodia. The use of coconut milk and various central dishes such as bánh khọt were influenced by Cham cuisine. Spices including curries were also introduced to Vietnam by Malay and Indian traders.[3] Though not common in the north, cà ri is a quite popular dish in central and southern Vietnam. The most common form is chicken curry, and to a lesser extent, goat curry. Chicken curry is an indispensable dish in many social gathering events, such as weddings, funerals, graduations, and the yearly death anniversary of a loved one. Similar to Cambodia, curry in Vietnam is eaten either with bread, steamed rice, or round rice noodles (rice vermicelli). Mắm bồ hóc or prahok, adopted from ethnic Khmer in Southern Vietnam, is used as a central ingredient of a Vietnamese rice noodle soup called bún nước lèo which originated with ethnic Khmers in Vietnam and is not found in Cambodia.

Owing to contact with previous communist countries from Eastern Europe, the Vietnamese adopted dishes such as stuffed cabbage soup, sa lát Nga (Olivier salad) and bia Tiệp (Czech beer).

Regional cuisines

[edit]
Chả cá Lã Vọng, a specialty of Hanoi
Mì Quảng, a specialty of Đà Nẵng and Quảng Nam province
Bún mắm, a specialty of Sóc Trăng province

The mainstream culinary traditions in all three regions of Vietnam share some fundamental features:

  • Freshness of food: Most meats are only briefly cooked. Vegetables are eaten fresh; if they are cooked, they are boiled or only briefly stir-fried.
  • Presence of herbs and vegetables: Herbs and vegetables are essential to many Vietnamese dishes and are often abundantly used.
  • Variety and harmony of textures: Crisp with soft, watery with crunchy, delicate with rough.
  • Broths or soup-based dishes are common in all three regions.
  • Presentation: The condiments accompanying Vietnamese meals are usually colorful and arranged in eye-pleasing manners.

While sharing some key features, Vietnamese culinary tradition differs from region to region.[4]

In northern Vietnam, a colder climate limits the production and availability of spices. As a result, the foods there are often less spicy than those in other regions.[5] Black pepper is used in place of chilies as the most popular ingredient to produce spicy flavors. In general, northern Vietnamese cuisine is not bold in any particular taste—sweet, salty, spicy, bitter, or sour. Most northern Vietnamese foods feature light and balanced flavors that result from subtle combinations of many different flavoring ingredients. The use of meats such as pork, beef, and chicken were relatively limited in the past. Freshwater fish, crustaceans, and mollusks, such as prawns/shrimp, squids, crabs, clams, and mussels, are widely used. Many notable dishes of northern Vietnam are crab-centered (e.g., bún riêu). Fish sauce, soy sauce, prawn sauce, and limes are among the main flavoring ingredients. Being the cradle of Vietnamese civilization,[6][citation needed] northern Vietnam produces many signature dishes of Vietnam, such as bún riêu and bánh cuốn, which were carried to central and southern Vietnam through Vietnamese migration.[7] Other famous Vietnamese dishes that originated from the north, particularly from Hanoi include "bún chả" (rice noodle with grilled marinated pork), phở gà (chicken soup with rice noodles), chả cá Lã Vọng (rice noodle with grilled fish).

The abundance of spices produced by Central Vietnam's mountainous terrain makes this region's cuisine notable for its spicy food, which sets it apart from the two other regions of Vietnam, where foods are mostly not spicy. Once the capital of the last dynasty of Vietnam, Huế's culinary tradition features highly decorative and colorful food, reflecting the influence of ancient Vietnamese royal cuisine. The region's cuisine is also notable for its sophisticated meals consisting of many complex dishes served in small portions. Chili peppers and shrimp sauces are among the frequently used ingredients. Some Vietnamese signature dishes produced in central Vietnam are bún bò Huế and bánh khoái.

The warm weather and fertile soil of southern Vietnam create an ideal condition for growing a wide variety of fruits, vegetables, and livestock. As a result, foods in southern Vietnam are often vibrant and flavorful, with liberal uses of garlic, shallots, and fresh herbs. Sugar is added to food more than in the other regions.[8] The preference for sweetness in southern Vietnam can also be seen through the widespread use of coconut milk in southern Vietnamese cuisine. Vast shorelines make seafood a natural staple for people in this region. Some signature seafood dishes from southern Vietnam include bánh khọt and bún mắm.[9][10]

The Mekong Delta cuisine relies heavily on fresh products which is abundant in the new land with heavy use of palm sugar, fermented fishes, seafoods and wild herbs and flowers. The history of the region being a newly settled area reflects on its cuisine, with Ẩm thực khẩn hoang or Settlers cuisine means dishes are prepared fresh from wild and newly-caught ingredients. The cuisine is also influenced by Khmer, Cham and Chinese settlers.

The cuisine of the Northern and Central Highlands regions is influenced by tribal traditions, with items such as thắng cố (Hmong horse stew), dried meats, cơm lam and rượu cần.

Relation to Vietnamese philosophy

[edit]

Vietnamese cuisine always has five elements which are known for its balance in each of these features.

  • Many Vietnamese dishes include five fundamental taste senses (ngũ vị): spicy (metal), sour (wood), bitter (fire), salty (water) and sweet (earth), corresponding to five organs (ngũ tạng): gall bladder, small intestine, large intestine, stomach, and urinary bladder.
  • Vietnamese dishes also include five types of nutrients (ngũ chất): powder, water or liquid, mineral elements, protein, and fat.
  • Vietnamese cooks try to have five colours (ngũ sắc) in their dishes: white (metal), green (wood), yellow (earth), red (fire) and black (water).
  • Dishes in Vietnam appeal to gastronomes via the five senses (năm giác quan): food arrangement attracts the eyes, sounds come from crisp ingredients, five spices are detected on the tongue, aromatic ingredients coming mainly from herbs stimulate the nose, and some meals, especially finger food, can be perceived by touching.[11]

Five-element correspondence

[edit]
Raw ingredients to make filling of nem rán before mixing together. They represent the five-element principle of Vietnamese cuisine.

Vietnamese cuisine is influenced by the Asian principle of five elements and mahābhūta.

Correspondence Elements[12]
Wood Fire Earth Metal Water
Spices (ngũ vị) Sour Bitter Sweet Spicy Salty
Organs (ngũ tạng) Gall bladder Small intestine Stomach Large intestine Urinary bladder
Colors (ngũ sắc) Green Red Yellow White Black
Senses (ngũ giác) Visual Taste Touch Smell Sound
Nutrients (ngũ chất) Carbohydrates Fat Protein Minerals Water

Yin-yang balance

[edit]

The principle of yin and yang (Vietnamese: Âm dương) is applied in composing a meal in a way that provides a balance that is beneficial for the body. While contrasting texture and flavors are important, the principle primarily concerns the "heating" and "cooling" properties of ingredients. Certain dishes are served in their respective seasons to provide contrasts in temperature and spiciness of the food and environment.[13] Some examples are:[14]

  • Duck meat, considered "cool", is served during the hot summer with ginger fish sauce, which is "warm". Conversely, chicken, which is "warm", and pork, which is "hot", are eaten in the winter.
  • Seafoods ranging from "cool" to "cold" are suitable to use with ginger ("warm").
  • Spicy foods ("hot") are typically balanced with sourness, which is considered "cool".
  • Balut (trứng vịt lộn), meaning "upside-down egg" ("cold"), must be combined with Vietnamese mint (rau răm) ("hot").

Food in relation to lifestyle

[edit]
A platter of different boiled pork offal
A number of Vietnamese condiments including nước mắm
A variety of Vietnamese fruits

Vietnamese cuisine is reflective of the Vietnamese lifestyle, from the preparation to how the food is served. Going through long phases of war and political conflict, as well as cultural shifts, the vast majority of the Vietnamese people have been living in poverty. Therefore, the ingredients for Vietnamese food are often very inexpensive but nonetheless, the way they are cooked together to create a yin–yang balance makes the food simple in appearance but rich in flavor.

Because of economic conditions, maximizing the use of ingredients to save money has become a tradition in Vietnamese cooking. In earlier decades and even nowadays in rural areas, every part of a cow is used, from the muscle meat to the intestines; nothing is wasted. The higher quality cuts from farmed animals (cows, pigs) would be cooked in stirfry, soup or other dishes, while the secondary cuts would be used in blood sausages or soup. The same goes for vegetables like scallions: the leafy part is diced into small bits which are used to add flavor to the food while the crunchy stalk and roots are replanted.

Nước mắm (fish sauce) is the most commonly used and iconic condiment in Vietnamese cooking. It is made from fermented raw fish and is served with most of the Vietnamese dishes. Vietnamese cuisines are not known for ingredients with top quality, but rather for the very inexpensive and simple scraps that are creatively mixed to create dishes with bold flavor. A traditional southern Vietnamese meal usually includes cơm trắng (plain white rice), cá kho tộ (catfish in a clay pot), canh chua cá lóc (sour soup with snakehead fish), and it would be incomplete without fish sauce served as a condiment. Dishes are prepared less with an appearance in mind but are served family-style to bring everyone together after a long day of work. Cooking and then serving fish in the same clay pot has been proven to be an ancient tradition.[15]

Despite being a small country in Southeast Asia, the foods from each region in Vietnam carry their distinctive and unique characteristics that reflect the geographical and living conditions of the people there. The traditional southern Vietnamese meal is made up of fresh ingredients that only the fertile Mekong Delta could provide, such as cá lóc, and a wide range of tropical fruit like mangosteen, mango, and dragon fruit. The southern-style diet is very 'green', with vegetables, fish and tropical fruits as the main ingredients.

Central Vietnam is the region in which food is prepared with the strongest, boldest flavors. This region is constantly under harsh weather conditions throughout the year, so people there do not have as many green ingredients as others do in the north and south of Vietnam. Instead, the coastline around the central Vietnam area is known for its salt and fish sauce industries; these two condiments are central to their daily diets.

Northern Vietnamese cuisine has a strong Chinese influence, and its iconic dish is phở. While rice is a staple in the southern Vietnamese diet, the north has a preference for noodles. Owing to the drastic differences in climate and lifestyles throughout the three main regions of Vietnam, the foods vary. Northern Vietnamese cooking is the least bold and spicy in flavor compared to the foods from central and southern Vietnam.

Typical Vietnamese family meal

[edit]
Typical modern Vietnamese family meal served on a round metal tray. Dishes cooked from various native and introduced ingredients which include pork ribs, tofu, potatoes, tomato, gourd, Basella alba and fish sauce with chilli

Daily meals of Vietnamese people are quite different from Vietnamese foods served in restaurants or stalls. A typical meal for the average Vietnamese family would include:[16]

  • Cơm trắng: Cooked white rice
  • Món mặn or main dishes to eat with rice: Fish/seafood, meat, tofu (grilled, boiled, steamed, stewed or stir-fried with vegetables)
  • Rau: Sauteed, boiled or raw fresh green vegetables
  • Canh (a clear broth with vegetables and often meat or seafood) or other kinds of soup
  • Nước chấm: Dipping sauces and condiments depending on the main dishes, such as pure fish sauce, ginger fish sauce, tamarind fish sauce, soy sauce, muối tiêu chanh (salt and pepper with lime juice) or muối ớt (salt and chili)
  • Small dish of relishes, such as salted eggplant, pickled white cabbage, pickled papaya, pickled garlic or pickled bean sprouts
  • Tráng miệng or desserts: Fresh fruits, drinks or sweets, such as chè.

Except individual bowls of rice, all dishes are communal and are to be shared in the middle of the table. It is also customary for younger people to ask/wait for the elders to eat first and for the woman who sits directly next to the rice pot to serve rice for other people. People should "invite" the others to enjoy the meal (somehow similar to saying "Enjoy your meal"), in order from the elders to younger people. They also pick up food for each other as an action of care.

Feast

[edit]
A typical feast for one table (6–8 diners) in an engagement ceremony (Ăn hỏi) of regional Northern Vietnam

A feast (Vietnamese: cỗ, tiệc) is a significant event for families or villages, usually up to 12 people for each table. A feast is prepared for weddings, funerals, and festivals, including the longevity-wishing ceremony. In a feast, ordinary foods are not served, but boiled rice is still used.

A Vietnamese feast has two courses: the main course (món mặn—salty dish) and dessert (món ngọt—sweet dish). All dishes, except for individual bowls of rice, are enjoyed collectively. All main course dishes are served simultaneously rather than one after another. The major dish of the main course is placed in the center of the tables, usually big pots of soup or a hot pot.

A basic feast (cỗ một tầng) consists of 10 dishes: five in bowls (năm bát): bóng (dried and fried pork skin), miến (cellophane noodles), măng (bamboo shoot), mọc (meatball), chim or gà tần (bird or chicken stew dishes) and five on plates (năm đĩa): giò (Vietnamese sausage), chả, or vịt luộc (boiled chicken or duck), nộm (Vietnamese salad) and xào (stir-fried dishes). This kind of feast is traditional and is organized only in northern Vietnam. Other variations are found in central and southern Vietnam.

Four dishes essential in the feast of Tết are chả giò (spring rolls), nem (in northern Vietnam, nem refers to a spring roll called nem cuon or nem ran; in southern Vietnam, nem mainly refer to nem chua, fermented pork rolls), ninh (stew dishes) and mọc (noodle soup). At this time, the feast for offering ancestors includes sticky rice, boiled chicken, Vietnamese rice wine, and other foods preferred by ancestors. Gifts are given before guests leave the feast.

Royal cuisine

[edit]
Nem công (peacock spring-rolls) is a well-known royal dish in Huế

In the Nguyễn dynasty, the 50 best chefs from all over the kingdom were selected for the Thượng Thiện board to serve the king. There were three meals per day—12 dishes at breakfast and 66 dishes for lunch and dinner (including 50 main dishes and 16 sweets). An essential dish was bird's nest soup (tổ yến). Other dishes included shark fin (vi cá), abalone (bào ngư), deer's tendon (gân nai), bears' hands (tay gấu), and rhinoceros' skin (da tê giác). Water had to come from the Hàm Long well, the Báo Quốc pagoda, the Cam Lồ well (near the base of Thúy Vân mountain), or from the source of the Hương River. Rice was the de variety from the An Cựu imperial rice field. Phước Tích clay pots for cooking rice were used only a single time before disposal. No one was allowed to have any contact with the cooked dishes except for the cooks and Thượng Thiện board members. The dishes were first served to eunuchs, then the king's wives, after which they were offered to the king. The king enjoyed meals (ngự thiện) alone in a comfortable, music-filled space.[17]

Cultural importance

[edit]

Salt is used as the connection between the worlds of the living and the dead. Bánh phu thê is used to remind new couples of perfection and harmony at their weddings. Food is often placed at the ancestral altar as an offering to the dead on special occasions (such as Lunar New Year). Cooking and eating play an extremely important role in Vietnamese culture.

Proverbs

[edit]

The word ăn (to eat) is included in a great number of proverbs and has a large range of semantic extensions.

  • Ăn trông nồi, ngồi trông hướng ("Checking the status of the rice pot when eating, watch where/what direction you are sitting.") = Be careful of possible faux pas.
  • Ăn theo thuở, ở theo thì = living in accordance to one's limit and social circumstance (Eat according to the season; live according to the season)
  • Cha ăn mặn, con khát nước ("The father eats salty food, the children go thirsty.") = Bad actions will later bring bad luck/consequences to descendants.
  • Nhai kĩ no lâu, cày sâu tốt lúa ("Chewing carefully [makes one] feel full longer, ploughing deep is good for the rice") = Careful execution brings better results than hasty actions.
  • Học ăn, học nói, học gói, học mở ("Learning how to eat, how to speak, how to wrap, how to open") = Everything needs to be learned, even the simplest, start from "how to eat" politely.

Many Vietnamese idioms reflect the sex-is-eating mapping:

  • Ông ăn chả, bà ăn nem ("He eats meatballs, she eats springrolls") = Both husband and wife are having affairs.
  • Chán cơm thèm phở ("Tired of rice, craving noodle soup") = A man gets bored of his wife and find another girl.
  • Ăn bánh trả tiền ("You eat snack, you pay money") = Pay before having sex with prostitutes. (Long story short, bánh is a metaphor for the prostitute)
  • Ăn vụng không biết chùi mép ("Eating on the sly without cleaning your mouth") = Committing adultery but left trace

International popularity

[edit]

Outside of Vietnam, Vietnamese cuisine is widely available in countries with strong Vietnamese immigrant communities, such as Australia, the United States, Canada, and France. Vietnamese cuisine is also popular in Japan, Korea, the Czech Republic, Slovakia, Germany, United Kingdom, Poland, Philippines and Russia, and in areas with dense Asian populations.

Television shows featuring Vietnamese food have increased in popularity. Luke Nguyen from Australia currently features a television show, Luke Nguyen's Vietnam, dedicated on showcasing and instructing how to cook Vietnamese dishes.

On The Great Food Truck Race, a Vietnamese sandwich truck called Nom Nom Truck received the most money in the first five episodes.

Anthony Bourdain wrote:[18]

You don't have to go looking for great food in Vietnam. Great food finds you. It's everywhere. In restaurants, cafes, little storefronts, in the streets; carried in makeshift portable kitchens on yokes borne by women vendors. Your cyclo-driver will invite you to his home; your guide will want to bring you to his favorite place. Strangers will rush up and offer you a taste of something they're proud of and think you should know about. It's a country filled with proud cooks—and passionate eaters.

Gordon Ramsay visited Vietnam in his reality show Gordon's Great Escape – S02E02 (2011) and fell in love with the taste of the culinary here. Especially the dish called Hủ tiếu Mì by Mrs. Dì Hai, prepped and served on a small boat in Cái Răng floating market, Cần Thơ. He even praised it as "The greatest dish I have ever eaten" when he brought it up as one of the dishes for the elimination challenge for the top 5 finalists of American MasterChef season 4 episode 21.

Cooking techniques

[edit]
Cutting dough and rán quẩy
Xào (stir-fry)
Thịt nướng (grilled pork)
Bánh tẻ is boiled (luộc) after wrapped in a leaf (gói lá)
Tráng (spread rice flour on a steamed cloth) bánh tráng

Some common Vietnamese culinary terms include:

  • Rán, chiên – fried dishes
    • Chiên nước mắm – fried then tossed with fish sauce
    • Chiên bột – battered then deep-fried
  • Rang – dry-fried dishes with little to no oil
  • Áp chảo – pan-fried then sautéed
  • Xào – stir fry, sautéing
    • Xào tỏi – stir fry with garlic, very common way of cooking vegetables
    • Xào sả ớt – sautéed with lemongrass and chili pepper
    • Xào lăn – pan searing or stir frying quickly to cook raw meat
    • Xáo măng – braised or sautéed with bamboo shoots
  • Nhồi thịt – stuffed with minced meat before cooking
  • Sốt chua ngọt – fried with sweet and sour sauce
  • Kho – stew, braised dishes
    • Kho khô – literally dried stew (until the sauce thickens)
    • Kho tiêu/kho gừng/kho riềng – stewed with peppercorns/ginger/galangal
  • Nấu – means cooking, usually in a pot
  • Hầm/ninh – slow-cook with spices or other ingredients
  • Canh – broth-like soup to be served over rice
  • Rim – simmering
  • Luộc – boiling with water, usually fresh vegetables and meat
  • Chần/trụng – blanche
  • Hấp – steamed dishes
    • Hấp sả – steamed with lemongrass
    • Hấp Hồng Kông or hấp xì dầu – "Hong Kong-style" steamed dish (i.e.: with scallion, ginger and soy sauce)
  • Om – clay pot cooking of northern style
    • Om sữa – cooked in clay pot with milk
    • Om chuối đậu – cooked with young banana and tofu
  • Gỏi – salad dishes, usually with meat, fish
  • Gói lá – wrap raw ingredients by a leaf (often banana) to form shape and enhance fragrangce
  • Nộm – salads, usually meatless
  • Nướng – grilled dishes
    • Nướng xiênskewered dishes
    • Nướng ống tre – cooked in bamboo tubes over fire
    • Nướng mọi/nướng trui/thui – char-grilled over open fire
    • Nướng đất sét/lá chuối – cooked in a clay mould or banana leaves wrap, or recently, kitchen foil, hence the method has evolved into nướng giấy bạc
    • Nướng muối ớt – marinated with salt and chili pepper before being grilled
    • Nướng tỏi – marinated with garlic then grilled
    • Nướng mỡ hành – grilled then topped with melted lard, peanuts, and chopped green onions
  • Bằm/băm – sauteed mix of chopped ingredients
  • Cháocongee dishes
  • Súpsoup dishes (not canh or clear broth soup)
  • Rô ti – roasting then simmering meat, usually with strong spices
  • Tráng – spreading ingredient into a thin layer on a steamed/hot surface
  • Cà ri – curry or curry-like dishes
  • Quay – roasted dishes
  • Lẩuhot pot dishes
  • Nhúng dấm – cooked in a vinegar-based hot pot, some variations include vinegar and coconut water-based hot pot
  • Cuốn – any dish featuring rice paper wraps with bún and fresh herbs
  • Bóp thấu/tái chanh – raw meat or seafood prepared with lime or vinegar

Vietnamese utensils

[edit]
A traditional set of serving utensils used in Northern Vietnam up to the 20th century include: wooden tray, 'small bottom' bowls (bát chiết yêu), stoneware dishes, flat chopsticks (for portioning rice), chopsticks and ladle (for sharing soup)
  • Mill (cối xay gạo)
  • Mortar (cối giã)
  • Pestle (chày)
  • Plate (dĩa or đĩa)
  • Pot, various kinds (nồi and niêu)
  • Spoon (thìa in northern Vietnam or muỗng in southern Vietnam)
  • Teacup (tách or chén uống trà)
  • Teapot (ấm pha trà)
  • Tray, various kinds (mâm and khay)

Common ingredients

[edit]

Vegetables

[edit]
A vegetable stand in a Hanoi market

Fruits

[edit]
A fruit stand in Da Nang

Herbs (rau thơm)

[edit]
Herbs and vegetables were displayed in Ben Thanh Market

Condiments and sauces

[edit]

Condiments

[edit]

Vietnamese usually use raw vegetables, rau sống, or rau ghém (sliced vegetable) as condiments for their dishes to combine properly with each main dish in flavour. Dishes in which rau sống is indispensable are bánh xèo and hot pot. The vegetables principally are herbs and wild edible vegetables gathered from forests and family gardens. Leaves and buds are the most common parts of vegetables used. Most of the vegetables have medicinal value.[19]

Rau sống includes lettuce, raw bean sprout, herbs, shredded banana flower, green banana, water spinach, mango bud and guava leaves.

Herbs and spices

[edit]
Vietnamese hot chili peppers are added to most foods, especially in central and southern Vietnam.
  • Coriander and green onion leaves can be found in most Vietnamese dishes.
  • A basic technique of stir-frying vegetable is frying garlic or shallot with oil before putting the vegetable into the pan.
  • In northern Vietnam, dishes with fish may be garnished with dill.
  • In central Vietnam, the mixture of ground lemongrass and chili pepper is frequently used in dishes with beef.
  • In southern Vietnam, coconut water is used in most stew dishes.
  • The pair culantro (ngò gai) and rice paddy herb (ngò om or ngổ) is indispensable in all kinds of sour soups in the southern Vietnam.
  • Spearmint is often used with strongly fishy dishes.
  • Perilla is usually used with crab dishes.

Pairing

[edit]
  • Chicken dishes are combined with lime leaves.
  • Crab and seashell dishes are combined with fishy-smelling herb and perilla.
  • Dishes reputed as "cold" or "fishy-smelling", such as catfish, clams, or snails, are combined with ginger or lemongrass.
  • Beef dishes are combined with celeries or pineapples.

Sauces

[edit]

Food colourings

[edit]
Xôi ngũ sắc (five colours sticky rice) is coloured with plant-based ingredients.

Traditionally, the colouring of Vietnamese food comes from natural ingredients; however, today there is an increase in the use of artificial food dye agents for food colouring, in Vietnam.

  • Red – usually from beetroot or by frying annatto seeds to make oil (dầu điều)
  • Orange – usually used for sticky rice, comes from gac
  • Yellow – from turmeric
  • Green – from the pandan leaf or katuk
  • Purple – from the magenta plant (lá cẩm)
  • Black – in banh gai is from the ramie leaf (lá gai)
  • Dark brown – for stew dishes, uses nước màu or nước hàng, which is made by heating sugar to a temperature above that of caramel (170 °C).

Colourings can be absorbed by mixing ground colourings or colouring liquid or wrapping before boiling to get the extracts. When colouring dishes, the tastes and smells of colourings must also be considered.

[edit]

When Vietnamese dishes are referred to in English, it is generally by the Vietnamese name without the diacritics. Some dishes have gained descriptive English names, as well.

Popular Vietnamese dishes include:

Noodle soups

[edit]
Bánh đa cua (Crab red noodle soup)
Bún mắm (Mix seafood noodles soup)

Vietnamese cuisine boasts a huge variety of noodle soups, each with distinct influences, origins and flavours. A common characteristic of many of these soups is a rich broth.[20]

Name Description
Bún bò Huế Spicy beef noodle soup originated from the royal city of Huế in Central Vietnam. Beef bones, fermented shrimp paste, lemongrass, and dried chilies give the broth its distinctive flavors. Often served with mint leaves, bean sprouts, and lime wedges. Pig's feet are also common ingredients at some restaurants.[clarification needed]
Bún măng vịt Bamboo shoots and duck noodle soup.[21]
Bún ốc Vermicelli with snails (freshwater snails with noodles, tomato pork bone broth, tofu and herbs)
Bánh canh A thick tapioca/rice noodle soup with a simple broth, often includes pork, crab, chicken, shrimp, spring onions and fresh onions sprinkled on top
Bún riêu A noodle soup made of thin rice noodles, topped with crab and shrimp paste, served in a tomato-based broth and garnished with bean sprouts, prawn paste, herb leaves, tamarind/lime, tofu, water spinach, and chunks of tomato
(súp mì) A Chinese-influenced wheat (egg) noodle soup.
Phở A noodle soup with a rich, clear broth made from a long boiling of meat and spices, its many varieties are made with different meats (most commonly beef or chicken) along with beef meatballs. Phở is typically served in bowls with spring onion, (in phở tái) slices of semi-cooked beef (to be cooked by the boiling hot broth), and broth. In the south, bean sprouts and various herbs are also added.[20]
Phở satế Spicy noodle soup with thinly sliced rare beef steak, satế hot chili sauce, sliced cucumber, tomatoes, and peanut
Mì vịt tiềm Yellow noodle soup with roasted duck and Chinese broccoli
Bún chả cá Rice vermicelli soup with fried fishcake
Hủ tiếu A noodle soup with many varied styles, including a 'dry' (not soup, but with sauce) version, which was brought to Vietnam by way of Chinese (Teochew) immigrants from Cambodia. The noodles are usually egg noodles or rice noodles, but many other types may be used. The soup base is made of pork bones.

Soup and cháo (congees)

[edit]
Canh chua, sour soup
Name Description
Súp măng cua Asparagus and crab soup typically served as the first dish at banquets
Lẩu (Vietnamese hot pot) A spicy variation of the Vietnamese sour soup with assorted vegetables, meats, seafood, and spicy herbs
Cháo A variation of congee, it uses a variety of different broths and meats, including duck, offal, fish, etc. When chicken is used, it is called cháo gà.
Cháo lòng Rice porridge with pork intestine, liver, gizzard, heart, and kidney
Bò kho Beef stew with carrots, usually served with toasted bread or rice noodles
Nhúng dấm Fire pot with a combination of sliced rare beef and seafood cooked in sour broth, served with thin rice vermicelli noodles, fresh vegetables, rice spring roll wrapper, and dipping sauce
Canh chua Vietnamese sour soup – typically includes fish, pineapples, tomatoes, herbs, beansprouts, tamarind, and various kinds of vegetables

Rice dishes

[edit]
Cơm tấm
Name Description
Cơm chiên Dương Châu A Chinese fried rice dish, named after the Yangzhou region in China, it is a well-known dish in Vietnam.
Cơm gà rau thơm (chicken and rice with mint) This dish is rice cooked in chicken stock and topped with fried then shredded chicken, with mint and other herbs. The rice has a unique texture and taste that the fried mint garnish enhances. It is served with a special herb sauce on the side.
Cơm hến Rice with clams – a popular, inexpensive dish in the city of Huế and its vicinity
Cơm chiên cá mặn Fried rice with salty fermented fish and chopped snow pea and chicken
Cá/thịt kho A traditional family dish of fish or pork braised in a clay pot and served with sweet and sour soup (canh chua)
Gà xào gừng Chicken sauteed with ginger and fish sauce
Bò lúc lắc Cubed beef sauteed with cucumber, tomatoes, onion, pepper, and soy sauce
Cơm lam Rice (often glutinous rice) cooked in a bamboo tube either boiled or steamed
Cơm tấm In general, grilled pork (either ribs or shredded) is mixed with (thinly shredded pork mixed with cooked and thinly shredded pork skin and fried ground rice) over com tam ("broken rice") and is served with sweet and sour fish sauce. Other types of meat, prepared in various ways, may be served with the broken rice. Barbecued beef, pork, or chicken are common choices and are served with the broken rice. The rice and meat are accompanied by various greens and pickled vegetables, along with a prawn paste cake (chả tôm), steamed egg (trứng hấp) and grilled prawns.

Sticky rice dishes

[edit]
Bánh chưng
Name Description
Bánh chưng Sticky rice wrapped in banana leaves and stuffed with mung bean paste, lean pork and black pepper, it is traditionally eaten during the Lunar New Year(Tết). Bánh chưng is popular in the North, while the similar bánh tét is more popular in the South. Bánh tét has the same content, except it is cylindrical in shape, and lean pork is substituted with fatty pork.
Xôi Sticky rice with coconut milk, cooked the same way as one cooks rice, or steamed for a firmer texture and more flavorful taste, in a number of varieties

Bánh

[edit]

The Vietnamese name for pastries is bánh. Many of the pastries are wrapped in various leaves (bamboo, banana, dong, gai) and boiled or steamed. One of the historic dishes, dating to the mythical founding of the Vietnamese state is bánh chưng. As it is a savory dish and thus not a true pastry, bánh chưng and the accompanying bánh dày are laden with heaven and earth symbolism. These dishes are associated with offerings around the Vietnamese New Year (Tết). Additionally, as a legacy of French colonial rule and influence, bûche de Noël is a popular dessert served during the Christmas season.[22]

Bánh bèo
Bánh xèo
Name
Bánh bao A steamed bun dumpling that can be stuffed with onion, mushrooms, or vegetables, bánh bao is an adaptation from the Chinese baozi to fit Vietnamese taste. Vegetarian banh bao is popular in Buddhist temples. Typical stuffings include slices of marinated barbecued pork from Chinese cooking, tiny boiled quail eggs, and pork.
Bánh bèo A central Vietnamese dish, it consists of tiny, round, rice flour pancakes, each served in a similarly shaped dish. They are topped with minced shrimp and other ingredients, such as chives, fried shallots, and pork rinds, eaten with nước chấm.
Bánh bột chiên (fried rice flour dish) A Chinese-influenced pastry, it exists in many versions all over Asia; the Vietnamese version features a special tangy soy sauce on the side, rice flour cubes with fried eggs (either duck or chicken), and some vegetables. This is a popular after-school snack for young students in southern Vietnam.
Bánh bột lọc A Huế food, it consists of tiny rice dumplings made in a clear rice-flour batter, often in a small, flattish, tube shape, stuffed with shrimp and ground pork. It is wrapped and cooked inside a banana leaf, served often as Vietnamese hors d'œuvres at more casual buffet-type parties.
Bánh xèo A flat pan-fried dish made of rice flour with turmeric, shrimp with shells on, slivers of fatty pork, sliced onions, and sometimes button mushrooms, fried in oil, usually coconut oil, which is the most popular oil used in Vietnam. It is eaten with lettuce and various local herbs and dipped in nước chấm or sweet fermented peanut butter sauce. Rice papers are sometimes used as wrappers to contain banh xeo and the accompanying vegetables.
Bánh nậm A Huế food, it is a flat steamed rice dumpling made of rice flour, shallots, shrimp, and seasoned with pepper. It is wrapped and cooked in banana leaves and served with fish sauce.[23]

Wraps and rolls

[edit]
Gỏi cuốn (rice paper roll or summer roll)
Name Description
Bánh cuốn Rice flour rolls stuffed with ground pork, prawns, and wood ear mushroom, they are eaten in a variety of ways with many side dishes, including chả (sausage).
Bì cuốn Rice paper rolls with the mixture of thinly shredded pork and thinly shredded pork skin tossed with powdered toasted rice, among other ingredients, along with salad; it is similar to summer rolls.
Bò bía (Vietnamese-style popiah) Stir-fried jicama and carrots are mixed with Chinese sausage and shredded scrambled eggs, all wrapped in a rice paper roll, dipped into a spicy peanut sauce (with freshly roasted and ground peanuts). It is of Chinese (Hokkien/Chaozhou) origin, having been brought over by the immigrants. In Saigon (particularly in Chợ Lớn), it is common to see old Teochew men or women selling bò bía at their roadside stands. The name bò bía phonetically resembles its original name popiah in the Teochew language.
Chả giò or nem rán (northern) A kind of spring roll (sometimes referred to as egg roll), it is deep-fried flour rolls filled with pork, yam, crab, shrimp, rice vermicelli, mushrooms ("wood ear") and other ingredients. The spring roll goes by many names – as many people actually use (falsely) the word "spring roll" while referring to the fresh transparent rice paper rolls (discussed below as "summer rolls"), where the rice paper is dipped into water to soften, and then rolled up with various ingredients. Traditionally, these rolls are made with a rice-paper wrapper, but in recent years, Vietnamese chefs outside of Vietnam have changed the recipe to use a wheat-flour wrapper.
Gỏi cuốn Also known as Vietnamese fresh rolls, salad rolls, or summer rolls, they are rice-paper rolls that often include shrimp, herbs, pork, rice vermicelli, and other ingredients wrapped up and dipped in nước chấm or peanut sauce. Spring rolls almost constitute an entire category of Vietnamese foods, as the many different kinds of spring rolls have different ingredients in them.

Bánh tráng can be understood as either of the following:

Thin rice flour sheet dried into what is commonly called "rice paper", used in making spring roll (chả giò), and summer rolls (gỏi cuốn) by applying some water to soften the texture
These are large, round, flat rice crackers, which, when heated, enlarge into round, easily shattered pieces. They can be eaten separately, although they are most commonly added into the vermicelli noodle dishes like cao lầu and mì quảng. Many types of bánh tráng exist, including the clear sesame seed ones, prawn-like cracker with dried spring onions, and sweet milk.

Sandwiches and pastries

[edit]
Name Description
Bánh mì kẹp thịt Vietnamese baguette or French bread is traditionally filled with pâté, Vietnamese mayonnaise, cold cuts, jalapeños, pickled white radish, pickled carrot, and cucumber slices. While traditional cold cuts include ham, head cheese, and Vietnamese bologna, varieties of stuffing such as eggs, canned sardines, shredded pork, fried tofu, and grilled meats are common. Sandwiches are often garnished with coriander leaves and black pepper.
Bánh Pâté chaud A French-inspired meat-filled pastry, it is characterized by flaky crust and either pork or chicken as the filling.
Bánh mì ốp la[24] Vietnamese-style fried egg sandwich. "Ốp la" means "sunny-side up".

Meat dishes

[edit]
A platter of pork dishes
Sliced chả lụa served over bánh cuốn, and garnished with fried shallots
Name Description
Bò kho (meat soup) A beef and vegetable stew, it is often cooked with warm, spicy herbs and served very hot with French baguettes for dipping. In northern Vietnam, it is known as bò sốt vang.
Bò lá lốt A dish of spiced beef rolled in a betel leaf (lá lốt) and grilled
Bò lúc lắc (shaking beef) French-influenced dish of beef cut into cubes and marinated, served over greens (usually watercress), and sautéed onions and tomatoes, eaten with rice
Bò 7 món (seven courses of beef) Multi-course meal consisting of seven beef dishes. Developed during the French colonial era when beef became more widely consumed.
Cá 7 món (seven courses of fish) Similar course arrangement as Bò 7 món substituting beef with fish. Less popular than the original variant.
Chả lụa or giò lụa A sausage made with ground lean pork and potato starch, it is also available fried; known as chả chiên. Various kinds of chả (sausage) are made of ground chicken (chả gà), ground beef (chả bò), fish (chả cá), or tofu (chả chay, or vegetarian sausage).
Gà nướng sả Grilled chicken with lemon grass (sả), lemongrass grilled beef and other meats are also popular variations.
Giò thủ Giò thủ is a brawn made of fresh bacon, pig's ears, garlic, scallions, onions, black fungus, fish sauce and cracked black pepper.
Nem nướng Grilled meatballs, usually made of seasoned pork, they are often colored reddish with food coloring and with a distinct taste, grilled on skewers like shish kebabs. Ingredients in the marinade include fish sauce.
Nem nguội A Huế dish and a variation of the Nem nướng meatballs, these also come from central Vietnam. They are chilled, small and rectangular in shape, and stuffed with vermicelli. The reddish meat is covered with peppers and typically a chili pepper. Very spicy, they are eaten almost exclusively as a cocktail snack.

Seafood dishes

[edit]
Wok-tossed crabs with tamarind sauce
Name Description
Bánh Tôm Prawn and sweet potato fritter[25]
Cá cuốn ho A roll with fish and spring onions
Cá kho tộ Caramelized fish in clay pot
Chạo tôm Prawn paste/cake on sugarcane
Cua rang muối/me Wok-tossed crab with salt and pepper/tamarind

Salads

[edit]
Nộm tôm xoài (Vietnamese mango salad with shrimp)

Nộm (Northern dialects) or Gỏi (Southern dialects) is Vietnamese salad; of the many varieties, the most popular include:

Name Description
Gỏi đu đủ Vietnamese papaya salad typically with shredded papaya, herbs, various meats such as shrimp, slices of pork, liver, or jerky, herbs, and with a more vinegar-based rendition of nước chấm
Gỏi Huế rau muống A salad dish originating from Huế (Central Vietnam), including water spinach (rau muống)
Nộm ngó sen Lotus stem salad, with shrimp and pork or chicken
Gỏi đậu hủ Tofu salad with shredded cabbage, mint, and soy dressing
Gỏi nhệch Rice paddy eel salad with shredded vegetables
Nộm sứa Jellyfish salad with carrot, cucumber, and sesame dressing
Gỏi chân vịt Duck feet salad with shredded cabbage and sweet and sour fish sauce
Bò tái chanh Shredded salad with thinly sliced rare beef, fresh lemon, onion, fried onions, and fish sauce
Gỏi gà bắp cải Chicken and cabbage salad
Gỏi mít Young jackfruit salad with peanuts, mint, and fish sauce

Curries

[edit]
  • Vietnamese curry is also popular, especially in the center and south, owing to the cultural influence of Indian, Khmer and Malay traders.
  • Another type of well-known Vietnamese curry is beef brisket curry or oxtail curry. The beef curries are often served with French bread for dipping, or with rice.
  • Cà ri gà is a popular Vietnamese curry made with chicken, carrots, sweet potatoes, and peas in a coconut curry sauce. It is also served with rice or baguette.

Preserved dishes

[edit]

Muối (literally means salting) and chua (literally means sour or fermenting) are Vietnamese term for preserved dishes. Monsoon tropical climate with abundant rainfall gives the Vietnamese a generous year-round supply of vegetables. Animal husbandry never occurred in large scale in Vietnamese history, therefore, preserved dishes are mainly plant-based pickled dishes. Seafood is often made into a fermented form called mắm like fish sauce.

Dưa chua (pickled mustard greens and onion)
Name Description
Bắp cải muối xổi Quick-pickled shredded cabbage
Dưa chua, Dưa cải muối chua Made from a kind of mustard green
Cà pháo muối Made from Vietnamese eggplant
Dấm tỏi Pickled garlic cloves in vinegar
Dưa kiệu Made from Allium chinense, this is a dish of the Tết holiday.
Dưa hành Made from spring onion bulbs or shallot
Dưa món Made from carrot, white radish, or green papaya
Măng muối Made from sliced bamboo shoot with chilies
Ớt ngâm Pickled chilies in rice vinegar
Rau cần muối xổi Quick-pickled water celery
Tôm chua Sweet and spiced pickled shrimp

Mắm

[edit]

Mắm is a Vietnamese term for fermented fish, shrimp or other aquatic ingredients. It is used as main course, as an ingredient or as condiment. The types of fish most commonly used to make mắm are anchovies, catfish, snakeheads, and mackerels. The fish flesh remains intact (this is how it is different from nước mắm), and can be eaten cooked or uncooked, with or without vegetables and condiments. Fish sauce is literally called "mắm water" in Vietnamese and is the distilled liquid from the process of fermentation of mắm.

Mắm tôm (purple colour) and nước mắm (amber colour) in two dipping bowls
Name Description
Mắm tôm Fermented shrimp paste
Mắm cáy Made from Sesarmidae (family of crabs), in north central coast of Vietnam
Mắm cá thu Made from mackerel fish, usually in Bình Định province
Mắm nêm Usually made from round scad fish, in central Vietnam
Mắm ruốc Made from krill, from central Vietnam
Mắm cá linh Made from a kind of fish that immigrates to the Mekong Delta every flood season from Tonlé Sap, Cambodia
Nước mắm or mắm mặn General name for all fish sauces but usually refer to pure extracted anchovy fish sauce

Fermented meat dishes

[edit]
Nem chua, a sweet, sour, salty and spicy fermented pork or beef sausage, usually served with a slice of garlic, bird's eye chili and Vietnamese coriander

Nem chua, a Vietnamese fermented meat served as is or fried, is made from pork meat, coated by fried rice (thính gạo), mixed with pork skin and then wrapped in country gooseberry leaves (lá chùm ruột) or Erythrina orientalis leaves (lá vông nem).[26] The preservation process takes about three to five days.

Sausages

[edit]

Vietnamese sausage, giò, is usually made from fresh ground pork and beef. Sausage makers may use the meat, skin or ear. Fish sauce is added before banana leaves are used to wrap the mixture. The last step is boiling. For common sausage, 1 kg of meat is boiled for an hour. For chả quế, the boiled meat mixture will then be roasted with cinnamon.

Vegetarian dishes

[edit]
Vegetarian dishes at a Buddhist restaurant in Ho Chi Minh City

Vegetarian dishes in Vietnam often have the same names as their meat equivalents, e.g. phở bò, but with chay (vegetarian) sign in front, those dishes are served with tofu instead of meat. Nearly every soup, sandwich and street food has its vegetarian correspondent. Sometimes you can also see notations like "phở chay", "bánh mì chay" (vegetarian sandwich) or "cơm chay" (vegetarian rice). Vegetarian food in comparison the normal dishes are almost always cheaper, often half of the normal price. Vegetarian restaurants are mostly frequented by religious Vietnamese people and are rarely found in touristic areas. Vegetarian food is also eaten to earn luck during special holiday and festival, especially during Lunar New Year where Vietnamese culture serve vegetarian food regardless of their religion.[27]

Desserts

[edit]
A street stall selling chè and desserts in Huế
Vietnamese-style donuts
Name Description
Chè A sweet dessert beverage or pudding, it is usually made from beans and sticky rice. Many varieties of chè are available, each with different fruits, beans (for example, mung beans or kidney beans), and other ingredients. Chè can be served hot or cold and often with coconut milk.
Rau câu This popular dessert is made with a type of red algae called Gracilaria and is flavored with coconut milk, pandan or other flavors. It is eaten cold by itself or added to drinks and Chè.
Chuối chiên Banana deep-fried in a batter, often served hot with cold ice cream, usually vanilla or coconut
Bánh flan Influenced by French cuisine and served with caramel or coffee sauce
Sinh tố A fruit smoothie made with just a few teaspoons of sweetened condensed milk, crushed ice and fresh, local fruits. The smoothies' many varieties include custard apple, sugar apple, avocado, jackfruit, soursop, durian, strawberry, passionfruit, dragonfruit, lychee, mango, and banana.
Sữa chua Local variant of yogurt, which was brought to Vietnam by French colonists. Made with condensed milk, it has a sweet, tart flavor. It can be eaten in its cool, soft form, or frozen, in which form it is often sold in small, clear bags.
Bánh bò A sweet and airy sponge cake flavored with coconut milk, made from rice flour, water, sugar, and yeast.
Bánh da lợn A sweet, soft, steamed layer cake made with rice flour, mung bean, coconut milk, water, and sugar with alternating layers of starch and flavored filling. Taro or durian are typically used for the layers of filling.
Bánh rán A deep-fried glutinous rice ball dish.

Mứt

[edit]
A variety of mứt on display in a shop

Vietnamese use fruits in season. When the season is passing, they make candied fruit, called ô mai, and fruit preserves, called mứt. The original taste of ô mai is sour, sweet, salty, and spicy. The most famous kind of ô mai is ô mai mơ, made from apricots harvested from the forest around Perfume Pagoda (Chùa Hương), Hà Tây province. This ô mai consists of apricot covered by ginger, sugar, and liquorice root slivers.

Tofu

[edit]

Tofu (đậu phụ) is widely used in Vietnamese cuisine. It is boiled, fried (sprinkled with ground shrimp or oil-dipped minced spring onion) or used as an ingredient in a variety of dishes.

Other soybean products range from soy sauce (nước tương; usually light soy sauce), fermented bean paste (tương), and fermented bean curd (đậu phụ nhự or chao) to douhua (soft tofu sweet soup; tàu hũ nước đường or tào phớ).

Bò kho

[edit]

Bo kho is a dish made from beef with a stewing method, originating from the South of Vietnam.[28][29] Originally, Southern Vietnamese people served Bo kho with many kinds of herbs to enhance the flavor of the dish.[30][31] Although it is called "kho" (meaning "to stew"), the main cooking method of the dish is braising. The stewing method is used to marinate and tenderize the beef before braising.[32][33]

Phở

[edit]

Phở is a traditional Vietnamese dish originating from Van Cu, Nam Định province.[34][35] It is traditionally served with a variety of herbs to enhance its flavor.[36][37] Nowadays, there are many different ways to prepare and flavor phở.[38][39] In Vietnam, there are different names to distinguish them: Northern phở (in the North), Huế phở (in the Central region), and Saigon phở (in the South).[40][41][42] In 2016, the Japanese chose April 4 of each year as Vietnam's Phở Day in Japan.[43][44][45] In Vietnam, on December 12, 2017, Tuổi Trẻ newspaper cooperated with Acecook Vietnam Company to organize the first Phở Day. This will be an annual traditional activity.[46][47] Since 2018, "Phở Day" will be organized as a community cultural and tourism activity.[48][49]

Exotic dishes

[edit]
Snake is one of Vietnamese varieties of rượu thuốc. The bottle on the left is a cobra wine (rượu rắn).
Thịt chó (boiled dog meat)
Tiết canh (blood pudding with cubed meat and herbs) is curing.

The use of ingredients typically uncommon or taboo in most countries is one of the quintessential attributes that make Vietnamese cuisine unique. While unusual ingredients can only be found in exotic restaurants in many countries, Vietnamese cuisine is deemed atypical in that the usage of these ingredients can play a customary role in daily family dishes regardless of social class.[citation needed]

A common and inexpensive breakfast dish that can be found in any wet market, balut (hột vịt lộn) is a fertilized duck egg with a nearly developed embryo inside, which is boiled and eaten in the shell. It is typically served with fresh herbs: rau răm, salt, and black pepper; lime juice is another popular additive, when available. A more unusual version of balut dish—fetus quail (trứng cút lộn) is a snack favored by many Vietnamese students. Paddy crab and paddy snail are the main ingredients in bún riêu ốc—a popular noodle dish—and in some everyday soup dishes (canh) and braised food (món bung). Family meals with silkworms (nhộng), banana flowers (hoa chuối), sparrows, doves, fermented fish and shrimp (mắm cá, mắm tôm, mắm tép) are not rare sights. Seasonal favorites include ragworms (rươi), which are made into many dishes such as fried rươi omelet (chả rươi), fermented rươi sauce (mắm rươi), steamed rươi (rươi hấp), stir-fried rươi with radish or bamboo shoot (rươi xào củ niễng măng tươi hay củ cải). Three-striped crab (ba khía) is popular in several southern provinces, including Cà Mau, Sóc Trăng and Bạc Liêu; it is eaten fermented, stir-fried or steamed.[50]

Northern Vietnamese cuisine is also notable for its wide range of meat choices. Exotic meats such as dog meat, cat meat,[51] rat meat,[52][deprecated source] snake meat,[53] soft-shell turtle, deer, and domestic goat are sold in street-side restaurants and generally paired with alcoholic beverages. A taboo in many Western countries and in southern Vietnam, consumption of dog meat and cat meat is common throughout the northern part of the country and is believed to raise the libido in men. Television chef Andrew Zimmern visited northern Vietnam in the 12th episode of his popular show Bizarre Foods with Andrew Zimmern.[54][55] Cobra beating heart and dried bones, silkworms, and bull penis are some of the dishes he sampled. He also tried porcupine.[56]

Paddy mouse meat—barbecued, braised, stir- or deep-fried—is a delicacy dish that can be found in Southern Vietnamese rural areas or even high-end city restaurants.

Crocodiles were eaten by Vietnamese while they were taboo and off limits for Chinese.[57]

Shark fins are imported in massive amounts by Vietnam.[58]

Anthony Bourdain, the host chef of Travel Channel's Anthony Bourdain: No Reservations, wrote in April 2005: "...everything is used—and nothing wasted in Vietnam."[18] Animal parts that are often disposed of in many Western countries are used fully in Vietnamese cooking. Organs, including lungs, livers, hearts, intestines and bladders of pigs, cattle, and chickens are sold at even higher prices than their meat. Chicken testicles and undeveloped eggs are stir-fried with vegetables and served as an everyday dish.

Many of the traditional northern Lunar New Year dishes such as thịt đông [vi], giò thủ, and canh măng móng giò involve the use of pig heads, tongues, throats and feet.[59] Pig and beef tails, as well as chicken heads, necks and feet, are Vietnamese favorite beer dishes. Bóng bì, used as an ingredient in canh bóng—a kind of soup, is pig skin baked until popped. Steamed pig brains can be found almost everywhere. Also in the northern part of Vietnam, different kinds of animal blood can be made into a dish called tiết canh by whisking the blood with fish sauce and cold water in a shallow dish along with finely chopped, cooked duck innards (such as gizzards), sprinkled with crushed peanuts and chopped herbs such as Vietnamese coriander, mint, etc. It is then cooled until the blood coagulates into a soft, jelly-like mixture and served raw.

Coconut worms, or đuông dừa, is a delicacy found widely in the Trà Vinh province of Vietnam. They are the larvae form of the palm weevil and are eaten live within a salty fish sauce with chili peppers.[60]

Beverages

[edit]
Cà phê phin (brewed filtered coffee)
Vietnamese wine
Vietnamese vodka
Name Description
Jasmine tea A local tea beverage of Vietnam
Bia hơi A Vietnamese specialty draft beer produced locally in small batches
Cà phê sữa đá Strong dark roast iced coffee, served with sweetened condensed milk at the bottom of the cup to be stirred in, is very popular among the Vietnamese.
Cà phê trứng This beverage translated as Vietnamese egg coffee. This coffee uses egg yolk, whipping cream, condensed milk, and, of course, espresso. Some may use vanilla extract or sugar as a sugar substitute.
Nước mía Sugar cane juice extracted from squeezing sugar cane plant (sometimes with kumquats to add a hint of citrus flavour), served with ice.
Rau má Pennywort juice made from blending fresh pennywort leaves with water and sugar until dissolved is a near-transparent green color and served over ice.
Sữa đậu nành A soybean drink served either hot or cold, sweetened or unsweetened. This beverage is very popular in all Asian countries. In Vietnam, however, the difference between other Asian countries' soy milk and Vietnam's soy milk is the use of pandan leaves. While the use of pandan leaves is very popular with this drink, other countries use a different source of sweetness.
Rượu đế A distilled liquor made of rice
Trà đá A kind of iced tea popular for its cheap price, it has a faint lime-yellow color and usually does not have much taste.
Trà đá chanh Lemon iced tea
Chanh muối Sweet and sour salty lime drink
Soda xí muội Sweet and salty plum soda
Soda hột gà Egg soda
Sinh tố Vietnamese fruit smoothie with green bean, red bean, avocado, pineapple, strawberry, jackfruit, apple custard, durian, sapota, or mango with sweet condensed milk and crushed ice
Nước sắn dây hoa bưởi Made of kudzu and pomelo flower extract

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "Vietnamese Ingredients". WokMe. 2011. Retrieved 2 December 2011.
  2. ^ "Healthy Eating: Seven Reasons Why You Should Start Eating Vietnamese Food". HuffPost. 23 April 2014.
  3. ^ "Food in Vietnam – Vietnamese Food, Vietnamese Cuisine – traditional, popular, dishes, recipe, diet, history, common, meals, rice". Retrieved 26 June 2016.
  4. ^ "Typical Vietnamese Foods". ActiveTravelVIetnam.com. Retrieved 3 December 2011.
  5. ^ "Hanoi Food Guide – The City Lane". 14 July 2013. Retrieved 26 June 2016.
  6. ^ Kiernan, Ben (2017). Việt Nam: A History from Earliest Times to the Present. United Kingdom: Oxford University Press. p. 23. ISBN 9780195160765.
  7. ^ Andrea Nguyen (13 March 2011). "Heaven in a Bowl: The Original Pho". Retrieved 28 December 2011.
  8. ^ "Ho Chi Minh City Food Guide – The City Lane". 16 June 2013. Retrieved 26 June 2016.
  9. ^ Huyền Trần (15 September 2015). "Thăm phố biển Vũng Tàu đừng quên ăn bánh khọt" [When going to Vũng Tàu, don't forget to eat bánh khọt]. Tuổi Trẻ News. Archived from the original on 4 October 2017. Retrieved 4 October 2017.
  10. ^ Võ Mạnh Lân (4 August 2015). "Hướng dẫn nấu bún mắm đậm đà hương vị miền Tây" [How to cook Mekong Delta-style bún mắm]. Thanh Nien News. Retrieved 4 October 2017.
  11. ^ "Gastronomic Tourism". Vietnam Online. Retrieved 2 December 2011.
  12. ^ "Philosophy of Vietnamese Cuisine". Archived from the original on 22 November 2013. Retrieved 17 November 2013.
  13. ^ "Vietnamese food". Vietnam Travel. Retrieved 3 December 2011.
  14. ^ "Yin – Yang in Vietnamese culinary art". Viet Nam mon pays natal. Archived from the original on 5 April 2012. Retrieved 3 December 2011.
  15. ^ Eusebio, Michelle S.; Campos, Fredeliza Z. (19 January 2024). "The Ethnoarchaeology of Restaurants in Southern Vietnam: Fish Stew Culinary Practices and Organic Residues in Earthenware Cooking Pots". Ethnoarchaeology: 1–23. doi:10.1080/19442890.2024.2303794.
  16. ^ Nguyen Vu Hanh Dung and Phan Dieu Linh. "The Food of Vietnam – Vietnamese Food". GuideVietnam.com. Retrieved 3 December 2011.
  17. ^ "Vietnam Food Tour". vietnamfoodtour.com. Vietnam Tour Company.
  18. ^ a b Anthony Bourdain (18 March 2005). "Hungry for more of Vietnam". Financial Times. Retrieved 27 October 2016.
  19. ^ "Medicinal plants in Viet Nam". apps.who.int. Archived from the original on 27 September 2009. Retrieved 5 February 2017.
  20. ^ a b "What is Pho: A Brief History and How to Eat it". spoonuniversity.com. 10 September 2018. Retrieved 10 April 2022.[title missing]
  21. ^ Dang, Vinh. "Bún 101". Vietnam Talking Points. One Vietnam Network. Archived from the original on 30 August 2011. Retrieved 16 September 2010.
  22. ^ Thomas, Rob. "The Bûche de Noël – A French Christmas Tradition". Couleur Nature.
  23. ^ Annette, Loan Aka (25 February 2015). "The Spices of Life . . .: Bánh Nậm (Flat Steamed Rice Dumpling)". The Spices of Life . . . Retrieved 5 February 2017.
  24. ^ "Banh Mi Op La – Vietnamese Fried Egg Sandwich – VietnaMenu". Retrieved 26 June 2016.
  25. ^ "The Ravenous Couple » Banh Tom (Sweet Potato Shrimp Fritters)". theravenouscouple.com. 24 June 2009. Retrieved 5 February 2017.
  26. ^ "The Ravenous Couple » Nem Chua Recipe Vietnamese Fermented/Cured Pork". theravenouscouple.com. 23 January 2010. Retrieved 5 February 2017.
  27. ^ Stauch, Cameron (28 March 2018). "What It's Like to be Vegetarian in Vietnam". Food Republic.
  28. ^ "Phong phú vị bò trong món Việt". VietNamNet News (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  29. ^ Vouge/VNT), Khang Nhi (Theo (27 July 2022). "Top 29 món ăn ngon của Việt Nam nhất định phải thử". Báo Kinh tế đô thị – Đọc tin tức thời sự kinh tế 24h mới nhất (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  30. ^ "Đậm đà thơm ngon món bò kho chuẩn vị Việt". ĐÀI TIẾNG NÓI VIỆT NAM. 5 April 2023. Retrieved 8 March 2024.
  31. ^ baoquangnam.vn (25 November 2023). "Cửa hàng đặc sản Đà Nẵng Dương Lê, cung cấp bò khô ngon nức tiếng". baoquangnam.vn (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  32. ^ Duy, Nguyễn (2 November 2020). "Trưa nay ăn gì: bánh mì bò kho cho ngày đầu tuần năng động". - Sài Gòn Tiếp Thị (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  33. ^ "Món bò kho muốn hầm nhừ, thơm ngon cần thực hiện đủ 5 bước này". baoangiang.com.vn (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  34. ^ "Biết thêm về Phở bò". vietnamtourism.gov.vn. Retrieved 8 March 2024.
  35. ^ "Làng phở Vân Cù vươn ra thế giới". VOV.VN (in Vietnamese). 13 December 2022. Retrieved 8 March 2024.
  36. ^ "9 đặc sản dân dã làm nên tên tuổi ẩm thực Việt Nam". dulich.laodong.vn. Retrieved 8 March 2024.
  37. ^ ONLINE, TUOI TRE (8 December 2017). "Phở Việt – Kỳ 1: Khởi nguồn của phở". TUOI TRE ONLINE (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  38. ^ Khang Nhi (16 September 2022). "Dân mạng thích thú với bộ hình so sánh phở miền Bắc và phở miền Nam". Báo Kinh tế đô thị – Đọc tin tức thời sự kinh tế 24h mới nhất (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  39. ^ "Tôn vinh phở Việt trên Google Doodle". Báo điện tử VTC News (in Vietnamese). 12 December 2021. Retrieved 8 March 2024.
  40. ^ dulich.vn. "Thú vị với bộ hình so sánh phong cách phở 2 miền Nam, Bắc". Tạp chí Du lịch (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  41. ^ Tran Lanh (8 January 2022). "sort". vietnamtourism.gov.vn. Retrieved 8 March 2024.
  42. ^ "Những điều về món phở bò không phải ai cũng biết". VietNamNet News (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  43. ^ baochinhphu.vn (4 April 2016). "Nhật Bản chọn ngày 4/4 hằng năm là 'Ngày của phở'". baochinhphu.vn (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  44. ^ ONLINE, TUOI TRE (7 October 2023). "'Tổ chức Ngày của phở ở nước ngoài, chắc chắn Nhật Bản phải là nơi đầu tiên'". TUOI TRE ONLINE (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  45. ^ NLD.COM.VN. "Nhật Bản lấy ngày 4-4 làm "Ngày của phở" để tôn vinh phở". Báo Người Lao Động Online (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  46. ^ Thúy, Ngọc (9 December 2023). "Cùng nhau ăn Phở Đệ Nhất trong Ngày của Phở – Chia sẻ yêu thương". Tạp chí Kinh tế Sài Gòn (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  47. ^ ONLINE, TUOI TRE (12 December 2023). "Ngày của phở 12-12: Khao khát lan tỏa tình yêu phở". TUOI TRE ONLINE (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  48. ^ "Nhiều hoạt động vinh danh món ăn phở Việt trong "Ngày của phở"". Báo Pháp luật Việt Nam điện tử (in Vietnamese). 12 December 2022. Retrieved 8 March 2024.
  49. ^ ONLINE, TUOI TRE (12 December 2017). "Đề xuất xác lập 'Ngày của Phở Việt Nam' là 12-12". TUOI TRE ONLINE (in Vietnamese). Retrieved 8 March 2024.
  50. ^ VIETNAM.COM. "A Tribute to Ba Khia". VIETNAM.COM. Retrieved 11 October 2021.
  51. ^ "9 Countries That Eat Cats and Dogs (Slideshow)". The Daily Meal. 11 April 2014. Retrieved 22 November 2015."9 Countries That Eat Cats and Dogs". The Daily Meal. Archived from the original on 23 November 2015. Retrieved 22 November 2015."Cat Meat". Vietnam Coracle. Archived from the original on 23 November 2015. Retrieved 22 November 2015."The Truth About Cats & Dogs in Vietnam – The Dropout Diaries". The Dropout Diaries. Archived from the original on 23 November 2015. Retrieved 22 November 2015."Where cat sits happily on the menu". Stuff. 25 July 2011. Retrieved 22 November 2015.The Christian Science Monitor (22 July 2010). "Why do Vietnamese keep cats on a leash? (Hint: What's for dinner?)". The Christian Science Monitor. Retrieved 22 November 2015.
  52. ^ "Rats Back on the Menu in Vietnam". Abcnews.go.com. 6 January 2006. Retrieved 10 January 2016."Vietnamese eat rats and are aggressive, Stanford professor says in article, triggering online uproar". Mercurynews.com. February 2013. Retrieved 10 January 2016.Sou Vuthy (12 September 2012). "Rat meat on the menu at the Vietnam border, Lifestyle, Phnom Penh Post". Phnompenhpost.com. Retrieved 10 January 2016.
  53. ^ "The Last Days of the Mekong Snake Hunters". 9 August 2016.
  54. ^ Zimmern, Andrew. "Would You Ever Eat a Rat?". Travel Channel.
  55. ^ Zimmern, Andrew. "Ho Chi Minh City: Rat Hearts & Porcupine Parts". Travel Channel.
  56. ^ "Ho Chi Minh City: Rat Hearts & Porcupine Parts". IMDb. 1 June 2015.
  57. ^ Erica J. Peters (2012). Appetites and Aspirations in Vietnam: Food and Drink in the Long Nineteenth Century. Rowman Altamira. pp. 142–. ISBN 978-0-7591-2075-4.
  58. ^ Beachy, Ben (7 December 2015). "Sharks, Tigers, and Elephants: New Analysis Reveals TPP Threats to Endangered Species". Sierra Club.
  59. ^ "Vietnamese new year food – some traditional food for new year days". Vina.com represents all things about Vietnam. Retrieved 5 February 2017.
  60. ^ vietnamnet.vn. "Coconut worms, specialties of Southwest region – News VietNamNet". english.vietnamnet.vn. Retrieved 29 August 2017.

Further reading

[edit]