Jump to content

Talk:Oberlander Jews

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Research

I'm going to have to do some more research on Hungary. I think I missed something... Gringo300 00:09, 30 November 2005 (UTC)[reply]

I guess I know what you missed :) The thing is that "Oberland" is a German translation for Slovak name "Horná zem" and Hungarian name "Felvidék", all of them designating area of contemporary Slovakia. So there I guess article should correctly state that "Oberlander" Jews were in fact from Slovakia, regardless of the fact that at that time Slovakia was part of Hungary. Similarly articles on Hasidim state that they lived in Belarus, country which has been for centuries part of either Russia or Poland. —The preceding unsigned comment was added by 212.81.23.195 (talkcontribs) 9 January 2006.

"Oberland" is in fact a Germaniziation of the Yiddish term "Oyberland," which, as the unsigned contributer above notes, is borrowed and translated from the Hungarian place name "Felvidék"; it refers, however, to a different geographic area; "Felvidék" does designate an area within modern Slovakia, but "Oyberland" is mostly within modern Hungary. Bws2002 21:20, 1 December 2007 (UTC)[reply]

That's nonsense. Oberland is as likely to have been borrowed from the German term for the region, Oberungarn. As to claiming 'Oyberland' to be mostly within modern hungary: frankly, that is beyond me. Remind me again: Pressburg, the heart of the Oberland Jewish community, lies within the borders of which modern Central European state? That's right. — Preceding unsigned comment added by 78.149.173.149 (talk) 22:45, 14 July 2012 (UTC)[reply]

Things I'm changing

Here are a few things I'm changing, but what to explain the reasons for changing them.

1. Oberlander Yiddish, though it shares some features with West Yiddish, is not West Yiddish. I'm removing the word 'western.'

2. The term 'Yekkes' is not appropriate for an encyclopedia; I'm changing it to "German Jews," even though this too is a problematic term.

3. I don't think Chassam Sofer should be listed under "Famous Oberlander Families" because a) he's a person, not a family, and b) He was from Frankfurt, so he wasn't an Oberlander. Bws2002 21:27, 30 November 2007 (UTC) Hair-splitting idiocy. The CS may well have been from Frankfurt, but he was the founding father of Oberlander 'Yiddishkeit' and almost all of his descendants made their home in that area.[reply]

Their language?

The article says two different things, that they were German-speaking and that they spoke Hungarian. Clarification, please. Marshall46 (talk) 13:59, 25 July 2011 (UTC)[reply]