Jump to content

Talk:Lurch (The Addams Family)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by Qwerfjkl (bot) (talk | contribs) at 11:16, 17 February 2024 (Implementing WP:PIQA (Task 26)). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Deleted image request

[edit]

Since the article now obviously does have an image, I have deleted the talk page request for an image. DQweny (talk) 19:28, 13 October 2009 (UTC)[reply]

Portuguese

[edit]
In Brazil, he is known as "Tropeço"( to stumble, trip over).

I'm skeptical: the 'to' form of a verb in Portuguese ought to end in r. Does tropeço mean 'I stumble'? Or perhaps 'prone to stumbling'? —Tamfang (talk) 21:38, 12 November 2009 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Lurch (The Addams Family). Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 06:24, 9 January 2018 (UTC)[reply]

Portrayals

[edit]

The article only mentions Ted Cassidy as having portrayed Lurch, but several other actors have played the role. They should be listed. There's a picture of Carel Struycken but what about John DeSantis? He actually played Lurch in just as many regular live-action TV episodes as Cassidy did. 50.66.121.20 (talk) 02:35, 1 October 2018 (UTC)[reply]

Please feel free to add appropriately-sourced information. DonIago (talk) 13:04, 2 October 2018 (UTC)[reply]

Unsourced material

[edit]

Article has been tagged for needing sources long-term. Feel free to reinsert the below material with appropriate references. DonIago (talk) 13:02, 25 April 2019 (UTC)[reply]

Characterization
Aside from a headless Marie Antoinette doll, Lurch is Wednesday's best friend. He has a paternal affection for both Wednesday and Pugsley. Although his job title is limited to "butler", he seems to be a "jack of all trades" when it comes to the children, doing everything from taking them to school to making them lunch to keeping an eye on them around the house. He is close friends with the disembodied hand Thing.

He is often seen playing the opening theme tune on the harpsichord. (Cassidy played on a dead keyboard; Vic Mizzy, the show's musical director, played the actual tunes.)

As originally conceived, Lurch was to have no lines, but in the show's pilot episode, Ted Cassidy ad-libbed the line "You rang?" in his trademark deep voice, and it was so impressive that it led to Lurch getting more dialogue; he ultimately had three lines in the pilot. In the films, however, this butler was totally mute except for the occasional expressive grunt. The 1990s revival returned to the original 1960s sitcom style, right down to the noose that rang a gong. In it, Lurch also seemed a little more polite than his earlier counterparts.

In Latin Spanish-speaking countries, he is known as Largo, because of his height. In Brazil, he is known as Tropeço ("stumbling block"; also "I stumble, trip over").

Characterization

[edit]

I do believe he played the harpsichord in the TV series. JeromeMorris (talk) 15:14, 18 July 2023 (UTC)[reply]

I believe it too. —Tamfang (talk) 06:02, 11 August 2023 (UTC)[reply]