Poor Mary: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
i added what the song is based on |
Orphan Wiki (talk | contribs) Reverted good faith edits by 98.229.208.185 (talk); Unsourced claim & unnecessary alterations. (TW) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
| performed_by = |
| performed_by = |
||
}} |
}} |
||
'''"Poor Mary"''' '''" |
'''"Poor Mary"''' or '''"Poor Jenny"''' is a popular [[English language]] [[nursery rhyme]] and [[singing game]]. It has a [[Roud Folk Song Index]] number of 1377. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
Lyrics vary considerably for this song, with over a hundred known variations have been collected in Britain since the 1880s, not least in the use of the names including |
Lyrics vary considerably for this song, with over a hundred known variations have been collected in Britain since the 1880s, not least in the use of the names including Jenny, Mary or Sally. Common modern versions include: |
||
:Poor |
:Poor Jenny is a-weeping, |
||
:A-weeping, a-weeping, |
:A-weeping, a-weeping, |
||
:Poor |
:Poor Jenny is a-weeping |
||
:On a bright summer’s day. |
:On a bright summer’s day. |
||
Line 46: | Line 47: | ||
==The game== |
==The game== |
||
One child of the group is chosen to be " |
One child of the group is chosen to be "Jenny" or "Mary" etc, and has to kneel in the middle of a circle, usually with head in hands. The other children join their hands and walk around the other child singing the first verse. The child in the centre then carries out the actions of the following verses, most importantly choosing a partner.<ref name=Opie1985/> |
||
== See also == |
== See also == |
Revision as of 23:06, 22 March 2011
"Poor Mary" | |
---|---|
Song | |
Language | English |
Written | England |
Published | 1880s |
Songwriter(s) | Traditional |
"Poor Mary" or "Poor Jenny" is a popular English language nursery rhyme and singing game. It has a Roud Folk Song Index number of 1377.
Lyrics
Lyrics vary considerably for this song, with over a hundred known variations have been collected in Britain since the 1880s, not least in the use of the names including Jenny, Mary or Sally. Common modern versions include:
- Poor Jenny is a-weeping,
- A-weeping, a-weeping,
- Poor Jenny is a-weeping
- On a bright summer’s day.
- Why are you weeping,
- Weeping, weeping,
- Why are you weeping,
- On a bright summer's day?
- I'm weeping for a loved one,
- A loved one, a loved one,
- I'm weeping for a loved one,
- On a bright summer's day?
- Stand up and choose your loved one,
- Your loved one, your loved one,
- Stand up and choose your loved one,
- One a bright summer's day.
- Shake hands before you leave 'er,
- You leave 'er, you leave 'er,
- Shake hands before you leave 'er,
- On a bright summer's day.[1]
The game
One child of the group is chosen to be "Jenny" or "Mary" etc, and has to kneel in the middle of a circle, usually with head in hands. The other children join their hands and walk around the other child singing the first verse. The child in the centre then carries out the actions of the following verses, most importantly choosing a partner.[1]