The Windhover: Difference between revisions
Added Simpson's reference |
Citation bot (talk | contribs) Added date. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Spinixster | Category:Poem stubs | #UCB_Category 247/371 |
||
(10 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
⚫ | |||
{{EngvarB|date=January 2021}} |
{{EngvarB|date=January 2021}} |
||
{{Use dmy dates|date=January 2021}} |
{{Use dmy dates|date=January 2021}} |
||
⚫ | "'''The Windhover'''" is a sonnet by [[Gerard Manley Hopkins]] (1844–1889). It was written on 30 May 1877,<ref>''[http://www.poetryfoundation.org/journal/feature.html?id=182786 The Mastery of the Thing]''</ref> but not published until 1914, when it was included as part of the collection ''Poems of Gerard Manley Hopkins''. Hopkins dedicated the poem "To [[Christ]] our Lord". |
||
⚫ | |||
⚫ | "'''The Windhover'''" is a sonnet by [[Gerard Manley Hopkins]] (1844–1889). It was written on 30 May 1877,<ref>''[http://www.poetryfoundation.org/journal/feature.html?id=182786 The Mastery of the Thing]''</ref> but not published until |
||
{{Quote box |
{{Quote box |
||
| fontsize = 100% |
| fontsize = 100% |
||
Line 19: | Line 19: | ||
Buckle! AND the fire that breaks from thee then, a billion |
Buckle! AND the fire that breaks from thee then, a billion |
||
Times told lovelier, more dangerous, O my chevalier! |
Times told lovelier, more dangerous, O my chevalier! |
||
No wonder of it: shéer plód makes plough down sillion |
No wonder of it: shéer plód makes plough down sillion |
||
Shine, and blue-bleak embers, ah my dear, |
Shine, and blue-bleak embers, ah my dear, |
||
Line 25: | Line 25: | ||
</poem> |
</poem> |
||
}} |
}} |
||
"Windhover" is another name for the [[common kestrel]] (''Falco tinnunculus''). The name refers to the bird's ability to hover in midair while hunting [[prey]]. In the poem, the narrator admires the bird as it hovers in the air, suggesting that it controls the wind as a man may control a horse. The |
"Windhover" is another name for the [[common kestrel]] (''Falco tinnunculus''). The name refers to the bird's ability to hover in midair while hunting [[prey]]. In the poem, the narrator admires the bird as it hovers in the air, suggesting that it controls the wind as a man may control a horse. The bird then suddenly swoops downwards and "rebuffed the big wind". The bird can be viewed as a metaphor for Christ or of divine [[Hierophany|epiphany]]. |
||
⚫ | Hopkins called "The Windhover" "the best thing [he] ever wrote".<ref>''[https://books.google.com/books?id=afjmf6TpHagC |
||
⚫ | |||
==References== |
==References== |
||
Line 35: | Line 34: | ||
==External links== |
==External links== |
||
{{wikisource}} |
{{wikisource}} |
||
*{{Cite web |
*{{Cite web|title=The Windhover by Gerard Manley Hopkins|url=https://www.poetryfoundation.org/poems/44402/the-windhover|website=Poetry Foundation|date=1864 |language=en}} |
||
*[http://www.sparknotes.com/poetry/hopkins/section2.rhtml "The Windhover" study guide] |
*[http://www.sparknotes.com/poetry/hopkins/section2.rhtml "The Windhover" study guide] |
||
* {{librivox book | title=The Windhover| author=Hopkins}} (multiple versions) |
* {{librivox book | title=The Windhover| author=Hopkins}} (multiple versions) |
Latest revision as of 11:14, 15 November 2024
"The Windhover" is a sonnet by Gerard Manley Hopkins (1844–1889). It was written on 30 May 1877,[1] but not published until 1914, when it was included as part of the collection Poems of Gerard Manley Hopkins. Hopkins dedicated the poem "To Christ our Lord".
I caught this morning morning's minion, king-
dom of daylight's dauphin, dapple-dawn-drawn Falcon, in his riding
Of the rolling level underneath him steady air, and striding
High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing
In his ecstasy! then off, off forth on swing,
As a skate's heel sweeps smooth on a bow-bend: the hurl and gliding
Rebuffed the big wind. My heart in hiding
Stirred for a bird, – the achieve of, the mastery of the thing!
Brute beauty and valour and act, oh, air, pride, plume, here
Buckle! AND the fire that breaks from thee then, a billion
Times told lovelier, more dangerous, O my chevalier!
No wonder of it: shéer plód makes plough down sillion
Shine, and blue-bleak embers, ah my dear,
Fall, gall themselves, and gash gold-vermilion.
"Windhover" is another name for the common kestrel (Falco tinnunculus). The name refers to the bird's ability to hover in midair while hunting prey. In the poem, the narrator admires the bird as it hovers in the air, suggesting that it controls the wind as a man may control a horse. The bird then suddenly swoops downwards and "rebuffed the big wind". The bird can be viewed as a metaphor for Christ or of divine epiphany.
Hopkins called "The Windhover" "the best thing [he] ever wrote".[2] It commonly appears in anthologies and has lent itself to many interpretations.
References
[edit]External links
[edit]- "The Windhover by Gerard Manley Hopkins". Poetry Foundation. 1864.
- "The Windhover" study guide
- The Windhover public domain audiobook at LibriVox (multiple versions)