Four heavenly ministers: Difference between revisions
Immanuelle (talk | contribs) No edit summary |
m Moving Category:Deities in Taoism to Category:Taoist deities per Wikipedia:Categories for discussion/Log/2023 December 3#Category:Deities in Taoism |
||
(13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Taoism}} |
{{Taoism}} |
||
⚫ | The ''' Four Heavenly Ministers ''' ({{zh|c=四御|p= Sì yù }}), also translated as the '''Four Sovereigns''', are four of the highest [[sky deities]] of [[ |
||
⚫ | The ''' Four Heavenly Ministers ''' ({{zh|c=四御|p= Sì yù }}), also translated as the '''Four Sovereigns''', are four of the highest [[sky deities]] of [[Daoism]] and subordinate only to the [[Three Pure Ones]] ({{zh|c=三清|p=Sān qīng}}). They assist the [[Three Pure Ones]] in administering all phenomenon of the universe.<ref name="Wolff2007">{{cite book|author=Richard Wolff|title=The Popular Encyclopedia of World Religions|url=https://books.google.com/books?id=o9Ls4I5t5gIC&pg=PA121|year=2007|publisher=Harvest House Publishers|isbn=978-0-7369-2007-0|page=121}}</ref><ref>{{Citation |script-title=zh:《道法會元卷之三》}}</ref>{{Full citation needed|date=August 2022}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Four Sovereigns == |
|||
⚫ | The ''Great Jade Emperor'' is the head of all [[sky deities]] and presides over the heaven. The ''Great Emperor of the North Star'' assists the [[Jade Emperor]] in managing the sun, the moon, stars, and the climate of the four seasons. The ''Great Emperor of the |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | The ''Great Jade Emperor'' is the head of all [[sky deities]] and presides over the heaven. The ''Great Emperor of the North Star'' assists the [[Jade Emperor]] in managing the sun, the moon, stars, and the climate of the four seasons. The ''Great Emperor of the {{Ill|Curved Array|lt=Curved Array|zh|勾陳}}/[[Little Dipper]]'' oversees all matters in heaven, earth, and the human world. The ''Empress of the Earth'' is in charge of fertility, land, rivers, and mountains.<ref>{{cite wikisource |title=《文獻通考_(四庫全書本)》 |wslanguage=zh |wslink=文獻通考_(四庫全書本)/卷278}}</ref> The four heavenly ministers are often worshiped in [[Daoist temple]]s. |
||
⚫ | |||
== Six Sovereigns == |
|||
In some later Daoist accounts, this group is extended to six. The '''Six Heavenly Ministers''' ({{lang|zh|六御|p=liù yù}}) include, in addition to the prior four:<ref>{{Cite thesis |last=Gesterkamp |first=L. |title=The Heavenly Court: a study on the Iconopraxis of Daoist Temple Painting |date=5 March 2008 |url=https://hdl.handle.net/1887/12632 |publisher=Leiden University |page=54|hdl=1887/12632 }}</ref><ref>{{Citation |last=Geng |first=Jipeng |script-title=zh:金元全真道神仙體系中“六御”身份考 |year=2008 |url=https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-QZDY201800005.htm |via=[[CNKI|China National Knowledge Infrastructure]] |language=zh}}</ref> |
|||
* the [[King Father of the East]],{{efn|{{zh|c=東王公|p=dōngwánggōng}}.}} also called the Sovereign of the Eastern Florescence{{efn|{{zh|c=東華帝君|p=dōnghuá dìjūn}}.}} |
|||
* the [[Queen Mother of the West]],{{efn|{{zh|c=西王母|p=xīwángmǔ}}.}} also called the Primordial Lady Golden Mother{{efn|{{zh|c=金母元君|p=jīnmǔ yuánjūn}}.}} |
|||
Other accounts instead add:<!--These are listed on the Chinese Wikipedia [[:zh:四御]] and Japanese Wikipedia [[:ja:四御]]--> |
|||
* the [[Old Man of the South Pole]]{{efn|{{zh|c=南極長生大帝|p=nánjí chángshēng dàdì}}.}} |
|||
* the [[Taiyi Tianzun|Heavenly Lord of Supreme Oneness and Salvation from Misery]],{{efn|{{zh|c=太乙救苦天尊|p=tàiyǐ jiùkǔ tiānzūn}}.}} also called the East Pole Emperor of Blue Essence{{efn|{{zh|c=東極青華大帝|p=dōngjí qīnghuá dàdì}}.}} |
|||
⚫ | |||
* [[Chinese mythology]] |
* [[Chinese mythology]] |
||
== |
== Notes == |
||
{{ |
{{Notelist}} |
||
== |
== References == |
||
{{Reflist}} |
|||
== External links == |
|||
* [http://zh.daoinfo.org 道教文化资料库] |
* [http://zh.daoinfo.org 道教文化资料库] |
||
* [http://www.zdic.net/c/9/14f/331172.htm 玉皇大帝] |
* [http://www.zdic.net/c/9/14f/331172.htm 玉皇大帝] |
||
Line 29: | Line 44: | ||
{{Chinese mythology}} |
{{Chinese mythology}} |
||
⚫ | |||
[[Category:Chinese gods]] |
[[Category:Chinese gods]] |
||
[[Category:Sky and weather gods]] |
[[Category:Sky and weather gods]] |
||
[[Category: |
[[Category:Taoist deities]] |
||
{{China-myth-stub}} |
{{China-myth-stub}} |
||
{{Tao-stub}} |
{{Tao-stub}} |
||
{{Deity-stub}} |
{{Deity-stub}} |
||
⚫ |
Latest revision as of 22:49, 15 December 2023
Part of a series on |
Taoism |
---|
The Four Heavenly Ministers (Chinese: 四御; pinyin: Sì yù), also translated as the Four Sovereigns, are four of the highest sky deities of Daoism and subordinate only to the Three Pure Ones (Chinese: 三清; pinyin: Sān qīng). They assist the Three Pure Ones in administering all phenomenon of the universe.[1][2][full citation needed]
Four Sovereigns
[edit]The Four Heavenly Ministers are:[3][full citation needed]
- the Great Jade Emperor[a]
- the Great Emperor of the North Star (Polaris) in the Purple Forbidden enclosure at the center of Heaven (Tian)[b]
- the Great Heavenly Emperor of the Highest Palace of the Curved Array (Little Dipper)[c]
- the Empress of the Earth[d] (Houtu)
The Great Jade Emperor is the head of all sky deities and presides over the heaven. The Great Emperor of the North Star assists the Jade Emperor in managing the sun, the moon, stars, and the climate of the four seasons. The Great Emperor of the Curved Array /Little Dipper oversees all matters in heaven, earth, and the human world. The Empress of the Earth is in charge of fertility, land, rivers, and mountains.[4] The four heavenly ministers are often worshiped in Daoist temples.
Six Sovereigns
[edit]In some later Daoist accounts, this group is extended to six. The Six Heavenly Ministers ([六御] Error: {{Lang}}: invalid parameter: |p= (help)) include, in addition to the prior four:[5][6]
- the King Father of the East,[e] also called the Sovereign of the Eastern Florescence[f]
- the Queen Mother of the West,[g] also called the Primordial Lady Golden Mother[h]
Other accounts instead add:
- the Old Man of the South Pole[i]
- the Heavenly Lord of Supreme Oneness and Salvation from Misery,[j] also called the East Pole Emperor of Blue Essence[k]
See also
[edit]Notes
[edit]- ^ Chinese: 玉皇大帝; pinyin: yù huáng dàdì.
- ^ Chinese: 中天紫微北極太皇大帝; pinyin: zhōngtiān zǐwēi běijí tàihuáng dàdì.
- ^ Chinese: 勾陈上宫天皇大帝; pinyin: gōuchén shànggōng tiānhuáng dàdì.
- ^ Chinese: 后土皇地祇; pinyin: hòutǔ huáng dìqí.
- ^ Chinese: 東王公; pinyin: dōngwánggōng.
- ^ Chinese: 東華帝君; pinyin: dōnghuá dìjūn.
- ^ Chinese: 西王母; pinyin: xīwángmǔ.
- ^ Chinese: 金母元君; pinyin: jīnmǔ yuánjūn.
- ^ Chinese: 南極長生大帝; pinyin: nánjí chángshēng dàdì.
- ^ Chinese: 太乙救苦天尊; pinyin: tàiyǐ jiùkǔ tiānzūn.
- ^ Chinese: 東極青華大帝; pinyin: dōngjí qīnghuá dàdì.
References
[edit]- ^ Richard Wolff (2007). The Popular Encyclopedia of World Religions. Harvest House Publishers. p. 121. ISBN 978-0-7369-2007-0.
- ^ 《道法會元卷之三》
- ^ 《三教源流搜神大全》
- ^ Wikisource. (in Chinese) – via
- ^ Gesterkamp, L. (5 March 2008). The Heavenly Court: a study on the Iconopraxis of Daoist Temple Painting (Thesis). Leiden University. p. 54. hdl:1887/12632.
- ^ Geng, Jipeng (2008), 金元全真道神仙體系中“六御”身份考 (in Chinese) – via China National Knowledge Infrastructure
External links
[edit]- 道教文化资料库
- 玉皇大帝
- 道法会元卷之三 Archived 2017-09-11 at the Wayback Machine
- 星座探奇
- 神祇列傳-紫微大帝 Archived 2017-08-20 at the Wayback Machine
- 道教之音
- 地母
- 后土皇地祇-地母元君